Quale Certificazione Linguistica? | Which Language Certification?


Alzi la mano chi di voi non ha mai sostenuto o pensato di sostenere un esame di lingua italiana... Io stessa ne ho sostenuti e passati tanti per la lingua inglese fino ad arrivare al livello C2, il livello più alto certificabile nel mondo dei test linguistici per stranieri. Dopo aver sostenuto il test però e dopo aver cominciato a lavorare come insegnante mi è sorta una domanda: ma siamo sicuri che queste certificazioni siano veramente necessarie per studiare la lingua straniera?


Raise your hand those of you who have never taken or thought of taking an Italian language exam... I myself have supported and passed many for the English language up to the C2 level, the highest certifiable level in the world of language tests for foreigners. After taking the test, however, and starting to work as a teacher, a question arose: but are we sure that these certifications are really necessary to study the foreign language?


Io onestamente qualche dubbio ce l'ho. Diciamo che la certificazione di livello può rappresentare uno stimolo interessante per tutti quegli studenti che hanno bisogno di avere un obiettivo e una bella scarica di adrenalina il giorno dell'esame. Dal punto di vista psicologico, l'esame è sempre un momento di stress che non sempre mette nella condizione psicologica migliore gli studenti che devono sostenerlo.


I honestly have some doubts. Let’s say that the level certification can be an interesting stimulus for all those students who need to have a goal and a good adrenaline rush on the day of the exam. From a psychological point of view, the exam is always a moment of stress that does not always put in the best psychological condition the students who have to support it.


Want to read more?

Go ahead to my Patreon profile for the full article and the translation to practice your understanding of Italian

8 visualizzazioni0 commenti